frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el">
Blogia
libertadesantonia

CARTA A LUIS DEL OLMO

Esto es la carta que escribió una señora al programa de Luis del Olmo
> para que la leyeran en directo:
>
> "Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas
> frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo:
> ahora es mucho, muchísimo más moderno.
>
> Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban
> posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en
> vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la
> fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.
>
> Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi, creía
> que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien
> palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor.
> Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la
> misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap...
>
>
> Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no
> decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino fellings.
>
> Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub,
> practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos
> camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex.
>
> Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han
> mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties
> y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de
> afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el
> tónico.
>
> El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace
> footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero
> siempre encuentra un parking.
>
> El mercado ahora es el marketing; el autoservicio , el self-service; el
> escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes
> son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los
> ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el
> hablante moderno es, además, un pijo irredento.
>
> En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms, casi
> siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y
> organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se
> encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y
> con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness.
>
> El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a
> bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos
> que la carne.
>
> Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un programa. En
> la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila
> como un trompo por el escenario la co sa se llama show, bien distinto,
> como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es
> que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso,
> pero en moderno.
>
> Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte
> de ser mejores, te permiten hacer zapping.
>
> Estas cosas enriquecen mucho.
>
> Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que
> tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la
> única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra "SIESTA."
>
> Espero que os haya gustado... yo antes de leerlo no sabía si tenía
> stress o es que estaba hasta los cojones.
>
>

0 comentarios